X

精准获客 智能决策

数字化外贸综合营销决策平台

Target Customer Acquisition
Intelligent Docislon-Making

现在预约免费体验更多数据服务

请完善以下信息,以便为您安排演示或样本

提交成功!

已自动分配售前顾问为您服务。请添加微信,更快获取项目案例和报价

English
EN
登录 免费试用
بالعربية Español
首页 > 外贸资讯 > 腾道告诉你不要轻易给你的国外客户打电话?

腾道告诉你不要轻易给你的国外客户打电话?

日期:2021年03月17日
学了这么多年的英语,做了这么多年的外贸,是不是觉得用英语打电话是小菜一碟?可如何报电话号码、如何留言等或许你都说错了?英语打电话的基础小技巧,腾道帮你Get!
腾道,腾道数据,腾道数据怎么样
 
念一串电话号码时,最好每三个或四个数字停顿一下。
 
连在一起的两个或三个相同数字,可以用 double 或 triple,比如:
222 读作 triple two;
3344 读作 double three, double four;
5555 double five, double five,如果要说 "five, five, five, five" 也可以,但不要说 four five,那是 45。
 
不知道来电者是谁时,可以礼貌地询问:
May I ask who's calling?
Could I have your name, please?
请问您是?/ 能否告知我您的名字?
 
在公司,接到电话时要先报上自己的名字。
但不要说 "I am" 或者 "My name is",直接在自己的名字后面加上 "speaking" 就可以了。
 
Hello, John Smith speaking.
你好,我是约翰史密斯。
 
请某人接听电话:
A:May I speak to Mr. Smith, please?
Is Mr. Smith there, please?
我可以和史密斯先生通话吗?/ 史密斯先生在吗?
 
如果对方要找的人正是你,对话则是这样的:
A: May I speak to Jane, please?
可以帮我接一下 Jane 吗?
B: Speaking.
 
对方要找的人不在,你可以说明情况,注意在句首礼貌的加上 "I'm afraid" 或者 "I'm sorry"。
 
I'm afraid Mr. Smith is out of the office today.
抱歉,史密斯先生今天不在公司。
 
I'm afraid his line is engaged.
他正在通话中。
 
其他可能的情况还有:
…off sick today. 
……请病假了。
…in a meeting. 
……开会中。
…on holiday. 
……休假了。
 
询问对方是否要留下信息:
Would you like to leave a message?
您需要留言吗?
 
如果想让对方帮忙带个口讯,则需要说:
Could you take a message?
Could you ask him to call me back? / return my call?
能否让他给我回个电话?
 
听不见对方的话:
I'm sorry, could you speak up, please?
不好意思,你能大声点吗?
 
I'm sorry, I can't hear you very well.
不好意思,我听不清您的话。
 
I'm sorry, the line's bad, could you repeat what you just said?
不好意思,线路原因,您能重复一下刚刚的话吗?
 
没听明白对方的意思:
I'm sorry, could you repeat that please?
不好意思,您能重复一下吗?
 
Sorry, I didn't quite catch that.
不好意思,我没有听清楚。
 
Sorry, I didn't catch your surname.
抱歉,我没有听清您的名字。
 
I'm sorry, I didn't get that. Could you say it again, please?
不好意思,我没有听到,您能再说一遍吗?
 
I'm afraid I don't follow you. Could you repeat it, please?
不好意思,我没听明白,您能重复一下吗?
 
I'm sorry, I'm not sure I understand. Would you mind explaining it again.
不好意思,我好像没弄清楚,您介意再解释一下吗?
 
纠正对方的说法:
Actually, it's 16, not 60.
事实上,是 16,不是 60。(强调引起困惑的词)
 
I’m sorry, but I think there’s been a misunderstanding. The payment’s due next week, not next month.
不好意思,但我认为这里有点误会,这笔账下周到期,而不是下个月。
 
I'm sorry, but that's not quite right.
不好意思,不是这样的。
 
确认自己是否理解正确:
So if I understand you correctly, …
所以,如果我理解的正确的话,……
 
When you say…, do you mean…?
你说的是……的意思吗?
 
学习回顾外贸业务员正确的电话"姿势":
 
1. 客户告诉我以后不要再给他打电话
 
2. 给国外客户打电话时经常用到的句式
 
3. 你知道怎么给国外客户打电话吗?
 
4. 拨打接听国外客户电话的你别心慌
 
5. 什么情况下应该删掉邮件拿起电话?

>>>1对1在线客服咨询<<<

外贸客户,腾道,海关数据,外贸数据,云邮搜,外贸通,外贸平台

  ===上海腾道官方联系方式===

  全国免费热线:400 180 6080  手机187 2199 2033

  在 线 Q Q : 2355729858  官方微信号 :tendata

  官方网站http://www.tendata.cn/  联系人 程先生

  地址:上海市浦东新区浦东南路2162号3楼C座

 

声明:文中部分素材来源于网络,如有侵权联系删除。未经本站授权,任何人不得复制转载、或以其他方式使用本网站的内容

订阅我们

SUBSCRIBE US

掌握外贸最新情报,挖掘全球贸易商机。
微信扫码订阅

tendata

免费试用

微信

1V1微信咨询

WX:18721992033

电话

电话咨询

400-180-6080
tendata

返回顶部